CLOSE
Follow 🔥
Coronavirus
¡Espera un poco!
Read and listen
Ayy, close that door, we blowin' smoke
Film / TV

Los Golden Globes son fuertemente criticados por descalificar al filme “Minari” de la categoría Mejor Película

"Minari". Fotografía: A24
Words mor.bo

Todavía faltan meses para la ceremonia de los Golden Globes del próximo año, pero la Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood ya está siendo fuertemente criticada por su decisión de excluir la película Minari de Lee Isaac Chung de la categoría de Mejor Película. Como confirmó Variety, el filme seguirá el precedente de The Farewell de Lulu Wang y competirá en cambio como una película en lengua extranjera, ya que es principalmente en coreano. Algunos pesos pesados de Hollywood, incluyendo a Wang, criticaron la medida como “racista”.

El martes por la tarde, Variety reportó una serie de cambios después de la revisión anual de las películas presentadas por la HFPA. La revisión vio a Promising Young Woman pasar de la comedia a las carreras de drama y la actriz de Borat, Maria Bakalova, pasar a competir como mejor actriz principal en una comedia o categoría musical (se presentó como actriz de reparto), entre otros cambios, pero fue la designación de Minari como película en lengua extranjera lo que realmente llegó a los titulares. Según el medio, Minari “será considerada en una película en idioma extranjero porque está principalmente en coreano”, pero “las estrellas Steven Yeun y Yeri Han seguirán siendo elegibles en las categorías de actuación principal en el drama”.

Publicidad

La noticia no tardó en llegar a los críticos de cine y a las estrellas de Hollywood, que rápidamente se opusieron a la decisión. “Realmente necesitamos cambiar estas anticuadas reglas que caracterizan a los estadounidenses como solo angloparlantes”, tuiteó Wang, directora de la película The Farewell de 2019, que recibió un tratamiento similar de la HFPA.

El actor Daniel Dae-Kim también condenó la noticia, diciendo que era “el equivalente de que te digan que te vayas de vuelta a tu país cuando tu país es Estados Unidos”.

Lo peor es que la HFPA ha aplicado la regla de manera bastante subjetiva en el pasado: Inglourious Basterds, la película de Quentin Tarantino de 2009 sobre una unidad del ejército estadounidense que buscaba venganza contra los soldados nazis en Francia, pudo competir en la carrera por la mejor película, a pesar de que presentaba varios idiomas durante su duración. Entre el alemán, el francés y cualquier versión del italiano que Brad Pitt pensó que estaba hablando como el teniente Aldo Raine, una buena parte de los diálogos de Inglourious Basterds no estaba en inglés. ¿La diferencia? Los actores son en su mayoría blancos.

Además, en 2006, Babel, de Alejandro González Iñárritu, en la que también aparece Pitt junto con Cate Blanchett y Gael García Bernal, ganó el Globo de Oro al mejor drama cinematográfico. La acción y el diálogo de la película se extendió por los Estados Unidos, México, Marruecos y Japón. Las reglas de la HFPA establecen que “El ‘país(es) de origen’ de una película en lengua extranjera es el país(es) de su(s) entidad(es) de producción”. Si Minari es producida por una compañía estadounidense, por su propio razonamiento eso la convierte en una película local.

El año pasado, los premios de la Academia cambiaron el nombre de la categoría de Mejor Película en Lengua Extranjera por el de Mejor Película Internacional, en un muy publicitado impulso hacia la inclusión. Pero esto resultó ser solo un cambio de nombre. En 2020, Lionheart, la película presentada por Nigeria a los Oscars, fue descalificada porque presentaba demasiado inglés para ser considerada, una decisión que ignoraba el hecho de que el inglés es el idioma oficial de Nigeria, un vestigio duradero del colonialismo. Apenas la semana pasada, la presentación del Canadá para la ceremonia de 2021, Funny Boy, de Deepa Mehta, una película en gran parte en tamil y cingalés, fue descalificada por la misma razón.

Los incidentes en los Oscars y los Globos de Oro son dos caras de la misma moneda. Ambos equiparan la extranjería con los países no anglófonos, lo que por defecto parece suponer que cualquiera que hable otro idioma no pertenece a ese país. Aunque no es precisamente sorprendente, la decisión de la HFPA es especialmente decepcionante después de la histórica victoria de Awkwafina en los Golden Globes, convirtiéndose en la primera asiático-americana en ganar la categoría de Mejor Actriz por su actuación en The Farewell, sin mencionar la increíble victoria de Parasite como la Mejor Película en los Oscars de 2020.

Apoya el periodismo abierto e independiente de MOR.BO. El 2021 ha sido un año de serios desafíos y dificultades. Puedes ayudar a mantener nuestros informes de alto impacto realizando una compra en nuestra MOR.BO Contemporary Store que cuenta con objetos de edición limitada.

Despues de leer, ¿qué te pareció?

  • 1
    Me gustó
  • Me prendió
  • Lo amé
  • 1
    Me deprime
  • 3
    WTF!
  • 2
    Me confunde
   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido   wait! cargando más contenido

Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecerte una mejor experiencia y servicio. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso.

Aceptar
NIGHT MODE DAY MODE